Despre verbul “a lola”

Scriam aici despre nou-înfiinţatul blog romglez, la care particip şi eu cu ce ştiu. De data asta vreau să combat romgleza încă din faza incipientă, dar nu ştiu dacă o să-mi iasă.
Zilele trecute văzui la prietenul celebru Mihnea un mesaj la statusul mesingeresc în care era inserat cuvîntul lolez. Nu i-am acordat importanţă, ştiindu-l pe respectivul VIP un fan al sintagmei lol în tot ce-l înconjoară.
Aseară însă mi-am zis să-i adresez umilele-mi întrebări via Y!M, astfel recunoscînd făţiş că aşteptările mele erau reale, mioritice, cu probleme carpato-danubiano-pontice: avem de-a face cu un nou romglezism.

Prin urmare, Mihnea a introdus în civilizaţia rumeiniăn din nauădeiz un nou verb:

a lola – a rîde cu poftă (din engl. LOL – laughing out loud).

Timpul prezent: lolez, lolezi, lolează, lolăm, lolaţi, lolează.
Imperfect: lolam, lolai, lola, lolam, lolaţi, lolau.
Perfect simplu: lolai, lolaşi, lolă, lolarăm, lolarăţi, lolară.
Perfect compus: am/ai/a/am/aţi/au lolat. 
Mai mult ca perfect: lolasem, lolaseşi, lolase, lolaserăm, lolaserăţi, lolaseră.
Viitor: voi/vei/va/vom/veţi/vor lola.
Viitor (pentru limba vorbită): o să lolez, lolezi, loleze, lolăm, lolaţi, loleze.
Viitor anticipat voi/vei/va/vom/veţi/vor fi lolat.
Gerunziu: lolînd.
Participiul trecut: lolat.

Tot Mihnea se autointitulează Regele Lolului şi al altor expresii, precum lolozaur sau lols loyce.

Pentru a vă face o părere despre fenomenul romglezei în peisajul neaoş, daţi apăsare pe imaginea de mai jos (altfel spus, daţi click pe bannerul de mai jos).
romgleza

pîsî: Mihnea, ştii că rulezi şi că eşti cel mai tare.

Similar Posts:

Două noi verbe romglezeşti: "a lmaoi" şi "a rofla"
Pentru că am uitat că ieri a fost luni...

Comments 15

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.