Tag «romgleza»

Cîte ţigări ai voie să scoţi din România ?

Tocmai am adresat întrebarea respectivă într-un e-mail direct la Autoritatea Naţională a Vămilor şi aştept răspunsul suprem. Dar mai întîi, să ne uităm un pic la imaginea următoare. După cum observaţi sînt încercuite două chestiuni: 1. Au link romglez, iar eu lolez. 2. Cică pentru bunurile care au statut comunitar nu se mai efectuează control …

Romgleza din avion

Stăteam şi deodată se aprind luminile pentru centuri: “Doamnelor şi domnilor, am început coborîrea către destinaţia noastră”. Una dintre simpaticele însoţitoare de bord a început să realizeze controlul poziţiilor de aterizare (scaun îndreptat, parasolar ridicat, măsuţă pliată, centuri legate şi dispozitive electronice oprite). Ajunsă la rîndul din faţa mea, vede un gog care nu şi-a …

Romspanglish

Definiţia romspanglish-ului este combinaţia între limbile română, spaniolă şi engleză. Adică ceva mult mai evoluat ca rumaniola, romtaliana sau romgleza. Altfel spus, 3 la preţ de 2. Chiar credeţi că se poate aşa ceva? Ei bine, da. Am găsit un blog (n-am să dau url, nu sînt urîcios) al unei romspanglişuaice. I-am făcut doar o …

Despre verbul “a lola”

Scriam aici despre nou-înfiinţatul blog romglez, la care particip şi eu cu ce ştiu. De data asta vreau să combat romgleza încă din faza incipientă, dar nu ştiu dacă o să-mi iasă. Zilele trecute văzui la prietenul celebru Mihnea un mesaj la statusul mesingeresc în care era inserat cuvîntul lolez. Nu i-am acordat importanţă, ştiindu-l pe respectivul VIP un …

Imnul Oficial al Romglezei

Sub înaltul patronaj al Blegoo.com, astăzi, în cea de-a 29-a zi a lui Prier, 2009 AD, s-a înfiinţat Romgleza – The Real Mioritic Carpato-Danubian Problem, un blog despre fenomenul citat care ne împresoară. Aportul Naicu.ro la acest eveniment cu totul şi cu totul deosebit este IMNUL OFICIAL AL ROMGLEZEI. Aşa că în premieră mondială, mă auziţi interpretînd.

Romgleza de la Story

Am găsit o revistă Story din toamna anului trecut şi mi-a sărit în ochi mesajul din bara de jos de pe copertă. Dintre cele 7 (şapte) cuvinte care apar, doar unul singur e în limba română, restul îs în engleză. Asta pentru că nu dă bine să zici modă, frumuseţe, cumpărături, stil de viaţă, petrecere sau …