Oare cine trage chiulul ?

De parlamentari ştim deja. Ne-am şi obişnuit. Ceea ce aflăm azi este că şi angajaţii trustului minune au mai chiulit la alte cîteva ore de română cînd s-a predat cuvîntul chiulangiu. Pluralul cuvîntului chiulangiu este chiulangii (cu doi de i). Varianta articulată este chiulangiii (cu trei de i). Exact ca la fiu, fii, fiii.

UPDATE
Am lăsat două comentarii la articolul cu pricina, şi anume:
– în primul comentariu îi făceam de căcat, altfel spus agramaţi – nu a fost aprobat;
– în al doilea am renunţat la măscări şi am scris într-un limbaj decent faptul că de la cuvîntul “chiulangii” lipseşte un i – nici acesta nu a fost aprobat.
Drept urmare, băieţii, pe şestache, au încercat să schimbe modificarea, corectînd titlul. Au dres-o pe jumătate, conţinutul articolului şi link-ul rămînînd la fel de agramate ca ei. Cum se cheamă asta: laşitate? Iată şi dovada.

Similar Posts:

Premieră: prima cumpărătură de pe eBay
Cel mai bun spot publicitar 3D din lume

Comments 2

  • bulangii!!!!!!!!!!! la bulangii cum e corect??? iti spun eu k nu e corect nimic la astia,dar poti sa faci ceva???

  • si apropos de angajatii trustului,k de asta e vorba aici ,nu tre sa te mai miri,nepotismul e la putere,nu te lipesti sa lucrezi acolo decat prin PCR (pile,cunostinte,relatii) si unul care stie sa scrie nu corect,foarte corect nu are loc!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.