Dacă ţi-a plăcut ce-ai citit şi vrei să primeşti posturi asemănătoare, te poţi abona la Blogocilindru introducînd adresa de e-mail în căsuţa de mai jos sau prin RSS folosind un cititor de feeduri
Da, deci… Vesci este prezentul infinitiv de la vescor, verb care inseamna mananc in limba latina. Deci cel mai probabil inseamna “a manca”. Sau a te hrani cu… Dar nu stiu daca e folosit bine. =)) Alt vesci nu mai e.
Foarte tare !!!! Cand am ajuns prima oara in Granada aces mesaj a fost primul pe care l-am vazut !!! 8-|
Da, deci… Vesci este prezentul infinitiv de la vescor, verb care inseamna mananc in limba latina. Deci cel mai probabil inseamna “a manca”. Sau a te hrani cu… Dar nu stiu daca e folosit bine. =)) Alt vesci nu mai e.
http://www.myetymology.com/latin/vesci.html
Interesant per total. Nu stiu. O fi scris cineva care stia ceva da’ nu prea stia ce stia. :d
Sau, tinand cont ca vesca este capshuna, intr-un fel, ar fi “bine ati capshuna cap de pula” =))
Eu personal incep sa cred ca e un prof de latina cu o pasiune pentru romana care a luat-o razna.
Sau poate era Traian, dupa ce s-a intalnit cu Burebista, in drumul lui spre casa. :P
Sau din italiana se traduce blistering, blister insemnand basica, deci blistering inseamna basicat or something, dar mai inseamna si rapid sau intens.
Deci bine ati intens/rapid/basicat cap de pula :P
eu zic k s a gandit k daca bine ati… ,vezi si de capul de pula,k mai e si el cu tine \:d/