Tot ce ai vrut să ştii despre Mahler şi nu te-ai încumetat să întrebi niciodată

Ca muzician, mai mult ca sigur că ţi-a fost dat să cînţi ceva la un moment dat de pe o partitură nemţească şi să întîlneşti tot felul de termeni de care habar n-aveai ce înseamnă. Cuvinte precum ruhig, bewegter, langsam, plötzlich schneller, sehr zart şi multe altele ţi-au dat viaţa peste cap şi te-au îndrumat să iei calea dicţionarului german-român, fie el online sau tipărit. Iar dacă se întîmpla cumva să fii într-o orchestră în acel moment dat, nici în ruptul capului nu ţi-ai fi întrebat colegul de pupitru ce înseamnă, fiindcă riscai să te faci de rîs şi de bătaie de joc, chiar dacă, mai mult ca sigur, nici colegul nu ştia. Şi, ca tabloul să fie perfect conturat, dacă se nimerea cumva să te întrebe colegul, de exemplu, semnificaţia cuvîntului drägend, automat te treceau toate transpiraţiile şi îi dădeai o traducere la mişto, ca să te scoţi din rahat.

Ei bine, odată cu publicarea acestui articol salvator, toate nelămuririle tale vor lua sfîrşit. Iată traducerile mult rîvnite. Unele în română, altele în italiană şi, pentru că mă gîndesc şi la unii dintre colegii mei mai aşa… cum să zic?… în fine, nu contează, tenemos la versión en Castellano en rojo.

ab- = scoate (surd.) – quitar (sord.)
aber = dar – pero
abnehmen = diminuendo

abreissen = întrerupe, întrerupere – interrumpir
Alle = tutti
allmählich = treptat – poco a poco
am Griffbrett = sul tasto
Anfang = început – principio
auf– = pune (surd.) – poner (sord.)
Aufschwung = avînt, impuls – auge
Ausdrück = expresiv – expresión
beruhigend = più tranquilo
bewegter = più mosso
Bewegung = mişcare, mouvement – movimiento
bis zum/zur = pînă la – hasta
Bogen = arco
Bogen geschlagen = col legno
breit = lat, amplu – ancho
breiter = mai lat, mai amplu – más ancho
Choralmässig = coral – coro
D-Seite = sul D
Dämpfer = surdina – sordina
drägend = stringendo, accelerando
eilen = a fugi – correr
energischer = più energico
ersterbend = morendo
etwas = poco
fach geth. = div. a (3)
feierlich = solemn – solemne
fliessender = fluid – fluido
früher = înainte – antes
G-Seite = sul G
gänzlich = totalmente
gehaltener = rit.
gemächlich = lento
geth.-, getheilt = div.
getragen = solemn, ceremonios – solemnio, ceremonioso
Griffbrett = tasto
Hälfte = metá – mitad
heftig = violent – violento
immer = sempre – siempre
kräftig = con forza
kurz = corto, seco
kurz gestrichen = poco arco
lang gestrichen = molto arco
lang gezogen = molto arco
langsam = lento
langsamer = più tranquillo
leidenschaftlich = lamentoso
mässig = moderato
mehr = più
mit = con
nachlassen = ceder, dim.
Nachschlag = terminaţie (la triluri) – terminación (tr.)
natürlich = pos. natural
nicht = non
nicht teilen = non div.
noch immer = ancora
nur = solo – aún
ohne = senza – sin
Posaunen = trombonii – trombones
plötzlich = deodată, brusc – de repente
ruhig = tranquilo
scharf = energico
schlicht = semplice
Schluss = fine
schnell = rapid – rapido
sehr = molto
Seite = corda
sich verlieren = perdendosi
spring. Bogen = spiccatto
und = şi – y
Unhörbarkeit = inaudibil – inaudible
unmerklich = poquissimo
Vorwärts = più mosso
Wie = como
wie früher = ca înainte – como antes
Wie zu Anfang = ca la început – como al principio
Wieder = din nou – de nuevo
wuchtiger = mai greu, mai violent – más pesado, más violento
zart = dolce
Zeit = tempo
ziemlich = destul – bastante
zurückgehen = a se întoarce – retornar
zurückhalten = rall.
zurückhaltend = meno mosso
zurückkehren = a se întoarce – regresar

Dacă mai găsiţi şi altele, nu ezitaţi să lăsaţi comentariile voastre mai jos, în aşa fel încît să ne ajutăm unii pe alţii.

Similar Posts:

Războiul surdinelor
O chestiune care trebuie lămurită

Comments 2

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *